Sono una linguista che vive a Parigi dal 2007. Lavoro come traduttrice e interprete, il mio compito è quello di facilitare l'inter-comprensione tra i produttori italiani e i clienti francesi. Intervengo spesso in fiera, fornendo un supporto linguistico a coloro che vogliono presentare la propria azienda al pubblico francese o che hanno già diversi clienti francesi che incontrano soprattutto in occasione delle fiere internazionali. Conoscendo perfettamente l'italiano (madrelingua) e il francese, e padroneggiando i termini degli scambi commerciali, sono un valido aiuto nelle occasioni in cui si rivela necessaria un'interazione reale, che vada al di là delle formalità, in vista di una collaborazione futura o anche semplicemente per registrare correttamente un ordine.
Quando presenzio sullo stand di un produttore italiano, il mio ruolo è simile a quello di una hostess ma in più offro gli stessi servizi di un'interprete, utili appunto nei momenti in cui l'interlocutore è particolarmente interessato o vuole direttamente effettuare un ordine.
In pratica: